Eldalie.it - Forum

RSS Forum di Eldalie [in lavorazione]
[Go]


Ho dimenticato la password
Iscritti online sul forum:
 
  1. ATTENZIONE: LAVORI IN CORSO
Elbereth
Pagina 3 di 3. Vai a pagina 1 2 3
AutorePost
Pagina 3 di 3. Vai a pagina 1 2 3

Vega

foglia di Laurelin
Silmaril Silmaril

alleato con eldalie_
RaminghiComitato Anti-K
Registrato il:
11-10-2001
Localitŗ:
Salerno
Post:
3083
Eowyn15 il 30-08-2002 09:26 ha scritto:
Sono Per chi fosse interessato, le note di Tolkien stesso per i traduttori si trovano nel libro di Jared Lobdell il cui titolo ora non ricordo. Controller√≤ al pi√Ļ presto.


Le note sulla traduzione sono disponibili (in inglese) anche in formato word

ciao

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 01-09-2002 09:50
  • cita questo messaggio

Vega

foglia di Laurelin
Silmaril Silmaril

alleato con eldalie_
RaminghiComitato Anti-K
Registrato il:
11-10-2001
Localitŗ:
Salerno
Post:
3083
Eowyn15 il 30-08-2002 09:26 ha scritto:
Sono Per chi fosse interessato, le note di Tolkien stesso per i traduttori si trovano nel libro di Jared Lobdell il cui titolo ora non ricordo. Controller√≤ al pi√Ļ presto.


il libro è A Tolkien Compass Ed. Jared Lobdell. Open Court Publishing, La Salle, Illinois, 1975; Ballantine Books, New York, 1980.

non so se esista in italiano

ciao ciao
Marco

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 01-09-2002 09:54
  • cita questo messaggio

Eowyn15

foglia di Telperion
Silmaril Silmaril

alleato con S.T.S.
Registrato il:
19-08-2002
Localitŗ:
N/A
Post:
3332
A Tolkien Compass
Grazie Vega per la precisazione! Il libro io l'ho comprato nei primi anni '80 a Londra, quando avevo letto da poco ISdA. Che io sappia non è stato mai tradotto in italiano, come la stragrande maggioranza dei libri di critica su Tolkien. Peccato, perchè contiene dei saggi molto interessanti, e le note per i traduttori (che Tolkien scrisse dopo l'uscita delle traduzioni in svedese e in olandese del SdA) ci fanno capire bene quanto il Nostro probabilmente avrebbe dissentito da certe traduzioni italiane di cui noi tanto ci lamentiamo...

Se qualcuno conosce una casa editrice, io sono disponibile a tradurre tutto quello che mi capita sottomano su Tolkien (è parzialmente il mio mestiere). Chi può darmi una mano?

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 01-09-2002 19:18
  • clicca oer vedere il profilo di 1068
  • Cerca altri post di Eowyn15
  • cita questo messaggio

luthien_elf

Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con house_of_elwe
Registrato il:
18-06-2002
Localitŗ:
Milano
Post:
1092
mio padre è editore. lavora alla rizzoli,quindi li passerebbe alla bombiani...

La vide fra le sue braccia splendere e brillare Fanciulla elfica ed immortale.

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 02-09-2002 01:25
  • cita questo messaggio

Eowyn15

foglia di Telperion
Silmaril Silmaril

alleato con S.T.S.
Registrato il:
19-08-2002
Localitŗ:
N/A
Post:
3332
traduzioni
Grazie mille, carissima Luthien! Bisogna però vedere se c'è interesse da parte della casa editrice a pubblicare materiale saggistico su Tolkien. Purtroppo, il problema è sempre quello: venderebbe un libro del genere? Secondo me sì, visto il numero di appassionati di Tolkien in Italia.

In questo momento sto leggendo "JRR Tolkien: Author of the Century" di Tom Shippey. Quello secondo me è un candidato perfetto per una traduzione italiana, perchè tratta di tutta l'opera di Tolkien in uno spazio abbastanza limitato ma in maniera approfondita (anche se non eccessivamente).

Riparliamone, dai!

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 02-09-2002 08:37
  • clicca oer vedere il profilo di 1068
  • Cerca altri post di Eowyn15
  • cita questo messaggio

Mornon

foglia di Laurelin foglia di Telperion
Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
OperatoriGuardiani di FeeriaGilda LinguistiComitato Anti-KEldalie Puglia - Laure Londe
Registrato il:
19-04-2002
Localitŗ:
N/A
Post:
23034
Eowyn15 il 02-09-2002 08:37 ha scritto:
In questo momento sto leggendo "JRR Tolkien: Author of the Century" di Tom Shippey.


Se ci fosse l'interesse, anche tradurre The road to Middle Earth, sempre di Shippey, sembrerebbe interessante; chiedo comunque conferma, se qualcuno l'avese letto, perché io so solo per sentito dire

Possiamo diventare adulti fuori. Dobbiamo rimanere bambini dentro.

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 02-09-2002 13:58
  • clicca oer vedere il profilo di 1453
  • Clicca qui per inviare una email a Mornon
  • Cerca altri post di Mornon
  • cita questo messaggio

Eowyn15

foglia di Telperion
Silmaril Silmaril

alleato con S.T.S.
Registrato il:
19-08-2002
Localitŗ:
N/A
Post:
3332
Io l'ho letto e ce l'ho, solo che sta in un'altra casa... Infatti negli ultimi anni ho cambiato casa varie volte per motivi di lavoro. Comunque, il libro √® facilmente reperibile, almeno in Gran Bretagna. Secondo me, per√≤, "Author of the Century" √® pi√Ļ accessibile. Io ho anche parecchio altro materiale critico su Tolkien sottomano, dato che mi sono recentissimamente iscritta alla Tolkien Society. Da una decina di giorni mi √® arrivato il volume che racchiude i saggi presentati alla conferenza del Centenario (tenutasi nel 1992), oltre ad alcuni opuscoli che contengono i "papers" dei seminari annuali su Tolkien.

E' un lavoro che farei molto volentieri, non tanto per soldi (infatti ho un posto di lavoro fisso), ma proprio per interesse ed amore per Tolkien. Che ne pensate?

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 02-09-2002 15:46
  • clicca oer vedere il profilo di 1068
  • Cerca altri post di Eowyn15
  • cita questo messaggio

Amroth

anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con dol_amroth
Registrato il:
14-07-2002
Localitŗ:
Messina
Post:
48
E Lost Road? Road goes ever on? Che io sappia non esistono versioni italiane...

A Elbereth Gilthoniel / silivren penna míriel / o menel aglar elenath! / Na-chaered palan-díriel / o galadhremmin ennorath, / Fanuilos le linnathon / nef aer, sí nef aearon Amroth Re del Lòrien

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 02-09-2002 19:42
  • clicca oer vedere il profilo di 1763
  • Cerca altri post di Amroth
  • cita questo messaggio

luthien_elf

Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con house_of_elwe
Registrato il:
18-06-2002
Localitŗ:
Milano
Post:
1092
vabbè...e allora "the lais of beleriand"?il mio libro amore...cmq sono tantissime anche le opere che non sono ancora state tradotte.

eowyn15,listen...my dad ha detto che la casa editrice ha i propri traduttori,e che quindi si affida a quelli...ma io credo che parli così solo perchè è profondamente convinto che queste traduzioni non le vedrà mai (anche perchè robe che gli do io non le pubblicherebbe mai).se invece le avesse sotto mano,magari ci farebbe un pensierino...

La vide fra le sue braccia splendere e brillare Fanciulla elfica ed immortale.

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 02-09-2002 21:31
  • cita questo messaggio

Mornon

foglia di Laurelin foglia di Telperion
Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
OperatoriGuardiani di FeeriaGilda LinguistiComitato Anti-KEldalie Puglia - Laure Londe
Registrato il:
19-04-2002
Localitŗ:
N/A
Post:
23034
Amroth il 02-09-2002 19:42 ha scritto:
E Lost Road? Road goes ever on? Che io sappia non esistono versioni italiane...


E forse non si vedranno per un bel po'... la Rusconi è riuscita a farsi levare i diritti, vista la "qualità" della sua traduzione...
Comunque, ora si stavano elencando soprattutto libri di saggistica

Possiamo diventare adulti fuori. Dobbiamo rimanere bambini dentro.

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 03-09-2002 17:00
  • clicca oer vedere il profilo di 1453
  • Clicca qui per inviare una email a Mornon
  • Cerca altri post di Mornon
  • cita questo messaggio

Amroth

anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con dol_amroth
Registrato il:
14-07-2002
Localitŗ:
Messina
Post:
48
Non avete scrupoli! Avreste potuto dirmi: "Un giorno li pubblicheranno".. Così avete spento tutte le mie speranze


D.

A Elbereth Gilthoniel / silivren penna míriel / o menel aglar elenath! / Na-chaered palan-díriel / o galadhremmin ennorath, / Fanuilos le linnathon / nef aer, sí nef aearon Amroth Re del Lòrien

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 03-09-2002 20:26
  • clicca oer vedere il profilo di 1763
  • Cerca altri post di Amroth
  • cita questo messaggio

Mornon

foglia di Laurelin foglia di Telperion
Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
OperatoriGuardiani di FeeriaGilda LinguistiComitato Anti-KEldalie Puglia - Laure Londe
Registrato il:
19-04-2002
Localitŗ:
N/A
Post:
23034
Amroth il 03-09-2002 20:26 ha scritto:
Non avete scrupoli! Avreste potuto dirmi: "Un giorno li pubblicheranno".. Così avete spento tutte le mie speranze


Spera che Christopher Tolkien decida di concedere nuovamente i diritti, e che la traduzione sia degna di questo nome...

Possiamo diventare adulti fuori. Dobbiamo rimanere bambini dentro.

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 04-09-2002 02:03
  • clicca oer vedere il profilo di 1453
  • Clicca qui per inviare una email a Mornon
  • Cerca altri post di Mornon
  • cita questo messaggio

Eowyn15

foglia di Telperion
Silmaril Silmaril

alleato con S.T.S.
Registrato il:
19-08-2002
Localitŗ:
N/A
Post:
3332
Traduzioni
Ho letto sul libro di Alessandro Bottero "L'Anello e la Spada" (lo conoscete?) che "Racconti perduti" e "Racconti ritrovati" non hanno avuto un grosso riscontro di pubblico, e per questo la pubblicazione in Italia del ciclo "History of Middle Earth" è stata interrotta. Finora l'unico modo per accedere a queste opere è... imparare bene l'inglese e leggerle in versione originale (che comunque è sempre la cosa migliore). Sono in ogni caso testi che, se non vengono messi in mano ad un traduttore che sa il suo mestiere e che, soprattutto, conosce bene l'opera di Tolkien, è meglio lasciar perdere del tutto.

Il fatto √® che - ripeto quello che ho gi√† detto qualche tempo fa -Tolkien √® considerato pi√Ļ o meno alla stregua dei romanzi rosa e di altra letteratura di evasione. Per cui, chiunque pu√≤ tradurre le sue opere, con i risultati che abbiamo sotto gli occhi. Vi immaginate se avrebbero mai dato un'opera di cosiddetta "vera" letteratura in mano ad una ragazza di 15 anni?

Per quanto riguarda le opere di saggistica, non so se sia un suggerimento valido, ma si potrebbe provare con la casa editrice che ha pubblicato di recente "Introduzione a Tolkien" a cura di Franco Manni. Ora, però, come al solito non mi ricordo il nome...

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 04-09-2002 09:15
  • clicca oer vedere il profilo di 1068
  • Cerca altri post di Eowyn15
  • cita questo messaggio

Mornon

foglia di Laurelin foglia di Telperion
Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
OperatoriGuardiani di FeeriaGilda LinguistiComitato Anti-KEldalie Puglia - Laure Londe
Registrato il:
19-04-2002
Localitŗ:
N/A
Post:
23034
Eowyn15 il 04-09-2002 09:15 ha scritto:
Ho letto sul libro di Alessandro Bottero "L'Anello e la Spada" (lo conoscete?) che "Racconti perduti" e "Racconti ritrovati" non hanno avuto un grosso riscontro di pubblico, e per questo la pubblicazione in Italia del ciclo "History of Middle Earth" è stata interrotta.


A quanto ne so io, Christopher Tolkien ha tolto i diritti alla Rusconi per la scarsa qualità della traduzione del terzo volume de History of Middle Earth.


Per quanto riguarda le opere di saggistica, non so se sia un suggerimento valido, ma si potrebbe provare con la casa editrice che ha pubblicato di recente "Introduzione a Tolkien" a cura di Franco Manni. Ora, però, come al solito non mi ricordo il nome...


Simonelli

Possiamo diventare adulti fuori. Dobbiamo rimanere bambini dentro.

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 04-09-2002 14:53
  • clicca oer vedere il profilo di 1453
  • Clicca qui per inviare una email a Mornon
  • Cerca altri post di Mornon
  • cita questo messaggio

luthien_elf

Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con house_of_elwe
Registrato il:
18-06-2002
Localitŗ:
Milano
Post:
1092
quanto adoro gli inglesi...
l√¨ quasi tutti hanno letto qualcosa di tolkien,e isda √® uno dei libri pi√Ļ letti,credo. qui non √® che sia poi cos√¨ comune. in america non sanno neanche chi sia tolkien...se conoscono isda,o √® per sentito dire (il tomone) o per il film...cmq non voglio essere troppo categorica.

La vide fra le sue braccia splendere e brillare Fanciulla elfica ed immortale.

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 04-09-2002 20:57
  • cita questo messaggio
Rispondi [ Torna al forum principale | Torna su ]

Vai a [Go]
Total: 0.024755 - Query: 0.004164 Elaborazione 0.013678 Print 0.000733 Emoticons/Tengwar/Quote 0.000297 © Eldalië.it