Eldalie.it - Forum

RSS Forum di Eldalie [in lavorazione]
[Go]


Ho dimenticato la password
Iscritti online sul forum:
 
  1. ATTENZIONE: LAVORI IN CORSO
Tesi linguistica Tolkien-Help
Pagina 2 di 3. Vai a pagina 1 2 3
AutorePost
Pagina 2 di 3. Vai a pagina 1 2 3

Mornon

foglia di Laurelin foglia di Telperion
Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
OperatoriGuardiani di FeeriaGilda LinguistiComitato Anti-KEldalie Puglia - Laure Londe
Registrato il:
19-04-2002
Località:
N/A
Post:
23034
Maidel il 06-10-2004 12:01 ha scritto:
"Quetin I Lambe eldaiva - a Quenya Course" di Thorsten Renk


Non lo conosco, in tutta onestà... dopo aver letto il corso di Fauskanger, mi sono cimentato in altri testi.


Purtroppo non conosco il finlandese, è presente un corso nella mia Facoltà ma io mi sono buttata da tutt'altra parte


Su Eldalië puoi trovare un saggio, "Ma gli Alti Elfi erano ugro-finnici", che magari potrebbe esserti utile


Nel corso di Fauskanger non c'è molto di fonetica


Di per sé la fonetica è estremamente simile a quella italiana, e quanto scritto sul corso di Fauskanger, per quanto ricordo, è quanto serve a parlare... cercherò se trovo fonti piú approfondite


"Fu come scoprire una completa enoteca riempita con bottiglie di un vino straordinario, di una varietà e di una fragranza mai gustata prima. Ne fui completamente intossicato"


Lett, mi riferivo esattamente a questa citazione

Possiamo diventare adulti fuori. Dobbiamo rimanere bambini dentro.

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 06-10-2004 12:06
  • clicca oer vedere il profilo di 1453
  • Clicca qui per inviare una email a Mornon
  • Cerca altri post di Mornon
  • cita questo messaggio

Borgil

Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con Eru
Comitato Anti-KGilda Linguisti
Registrato il:
16-09-2002
Località:
Pavia
Post:
403
Maidel il 05-10-2004 17:01 ha scritto:

Poi il Prof propone un confronto linguistico magari con l'inglese o con l'italiano... secondo voi è possibile?


Forse la cosa migliore sarebbe un confronto tra quenya e latino o greco antico, visto che sono lingue che hanno le declinazioni.
È solo un suggerimento.

------- Nai hiruvalyë Valimar

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 06-10-2004 13:25
  • cita questo messaggio

Elistir

foglia di Telperion
Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con house_of_earendil
Gilda Linguisti
Registrato il:
16-10-2002
Località:
Genova-Voltri
Post:
2050
Mornon il 05-10-2004 17:12 ha scritto:
Maidel il 05-10-2004 17:01 ha scritto:
Qualche consiglio su come impostare la sua passione per le lingue?


Potresti introdurla con qualche citazione presa dalle "Lettere", magari quella dove fa il paragone con la cantina di vino


senza dimenticare il testo chiave ovviamente... "A Secret Vice"... "Il vizio segreto k trovi su Antologia di JRRTolkien edita da Bombiani o su Il Medioevo e il Fantastico edito da (se nn ricordo male) Luni Editore.

Per quanto riguarda la foentica, è difficile trovare un'analisi + approfondita di quella di HF se nn Tolkien stesso... a questo proposito possono esserti d'aiuto le appendici di SdA o brani quali "Quendi and Eldar" e "The Shibolleth of Feanor" ecc... oppure ti consiglio di dare un'okkiata a "The Sounds of Qenya" pubblicato su PE#12 k, sebbene esemplifiki la grammatica del Qenya, è molto d'aiuto per capire la fonologia del Quenya e le idee di Tolkien a qst proposito...
Dai anke un'okkiata qua http://tolklang.quettar.org/pronguide.html ma nn fare troppo affidamento sul materiale registrato!... a tale proposito è anke interessante ascoltare le letture di brani elfici di Tolkien stesso e... scoprire gli errori!...

In ogni caso, se te la senti, buttati sul Corso di HF in lingua originale xkè è stato aggiornato usando la traduzione del nostro Sommo come "guida alla lettura"... (premetto k le unike cose ke ho letto in inglese sn le appendici... bisognerebbe fare un'opera sistematica di lettura delle 320 lezioni x cscoprire quali sono qst parti aggiornate (visto k HF dice solamente "aggiornato")...).
Per la grammatica dai una veloce okkiata a qst http://sindarin.weet.us/renk_eq.html k, partendo dalla/e grammatica Qenya pubblicata/e su PE#14 fa riflessioni su cosa possiamo suppore della grammatica Quenya; e l'appendice grammaticale all'analisi di HF del Padre Nostro e dell'Ave Maria...

Ti consiglio anke di enfatizzare la peculiarità delle lingue tolkieniane k è una peculiarità k le differenzia notevolmente dalle altre conlang... l'importanza e l'ampiezza della storia interna, dell'aspetto filologico k, come si dovrebbe aspettare da un filologo, è così presente e fondamentale nell'elfico... può darti un'idea di qst l'articolo di Helge "Evoluzione dall'elfico primitivo al Quenya" e controlla sempre il PDF in inglese cn note di Vicente Velasco e qualke informazione aggiuntiva rispetto al file RTF k è poi quello tradotto in italiano...http:// http://www.uib.no/People/hnohf/qevolution.pdf...

Quando avrò finito il mio lavoro spero k qst discussioni verranno notevolmente semplificate

...era la capacità di parlare, le parole - il dono dell'espressione, il più stupefacente e il più illuminante, il più nobile e il più spregevole, il flusso pulsante della luce o il rivolo ingannevole dal cuore di una tenebra impenetrabile.. Joseph Conrad

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 06-10-2004 15:07
  • clicca oer vedere il profilo di 2144
  • Clicca qui per inviare una email a Elistir
  • Cerca altri post di Elistir
  • cita questo messaggio

Maidel

anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con rohan
Registrato il:
27-09-2004
Località:
Bologna
Post:
36
GRAZIE grazie grazie a tutti...
ho bisogno di charirmi le idee... iniziare a scrivere.. e... non fermarmi più fino al giorno della testa con la corona d'alloro...
mi rifarò viva con tanti dubbi ancora... in fondo devo ancora iniziare a scrivere.. figuriamoci dopo.. il putiferio che tirerò fuori!!!
a presto, grazie anche per il links e i consigli.


"Fu come scoprire una completa enoteca riempita con bottiglie di un vino straordinario, di una varietà e di una fragranza mai gustata prima. Ne fui completamente intossicato" J.R.R. Tolkien

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 07-10-2004 15:17
  • clicca oer vedere il profilo di 4883
  • Cerca altri post di Maidel
  • cita questo messaggio

Maidel

anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con rohan
Registrato il:
27-09-2004
Località:
Bologna
Post:
36
ciao a tutti, ancora io...
Al Professore è venuta la simpatica idea di fare un'analisi onomastica e toponomastica.. io non so come si fa.. credo di dover confrontare i nomi con altre lingue ma soprattutto dover dire qual'e' secondo me il significato!
Vi chiedo se qualcuno ha idea di quali testi potrebbero aiutarmi in questo senso........ help!

Grazie anticipatamente,


"Fu come scoprire una completa enoteca riempita con bottiglie di un vino straordinario, di una varietà e di una fragranza mai gustata prima. Ne fui completamente intossicato" J.R.R. Tolkien

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 08-11-2004 10:14
  • clicca oer vedere il profilo di 4883
  • Cerca altri post di Maidel
  • cita questo messaggio

Elistir

foglia di Telperion
Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con house_of_earendil
Gilda Linguisti
Registrato il:
16-10-2002
Località:
Genova-Voltri
Post:
2050
Maidel il 08-11-2004 10:14 ha scritto:
onomastica e toponomastica..


Dovresti trovare indizi un po' dapertutto in libri e materiale on-line.
principalmente SdA, Silm, RI, Lett.
Per quanto rigurda materiali "originali" ti consiglio:

The Rivers and Beacon-hills of Gondor analisi di JRRT dei nomi sindarin dei fiumi e dei rilievi di Gondor, pubblicato in VT#42.
http://www.elvish.org/VT/shop.html

The Shibboleth of Feanor che ha in appendice un analisi dei nomi dei prinicipi dei Noldor, pubblicato in Peoples of Middle-Earth ed alcune note escluse dalla HoME sono poi state pubblicate in VT#41.

The problem of -ros sui nomi elfici peculiari per "probabile" influezna umanica, -ros è riferito a Elros. Pubblicato cm sopra in PM cn note in VT#41.

Per quanto riguarda materiale primevo trovi molte informazioni nei RR e RP e in manoscritti come la completa carta dei Nomi del "La Caduta di Gondolin" pubblicata recentemente in PE#15, ma in ogni caso sono di poco aiuto se ti interessa una forma "tarda", come dice spesso HF Quenya stile SdA, o post-SdA. In questo frangente fai attenzione quando analizzi l'etimologia di nomi risalenti ad un periodo iniziale e poi mantenutisi intatti attraverso i decenni perchè l'etimologia e il processo derivativo è cambiato e spesso hanno cambiato anche il significato.

...era la capacità di parlare, le parole - il dono dell'espressione, il più stupefacente e il più illuminante, il più nobile e il più spregevole, il flusso pulsante della luce o il rivolo ingannevole dal cuore di una tenebra impenetrabile.. Joseph Conrad

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 10-11-2004 14:44
  • clicca oer vedere il profilo di 2144
  • Clicca qui per inviare una email a Elistir
  • Cerca altri post di Elistir
  • cita questo messaggio

Maidel

anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con rohan
Registrato il:
27-09-2004
Località:
Bologna
Post:
36
grazie mille Elistir, vado subito a sbirciare..
ho proposto al Prof un capitoletto sulle Tengwar.. ho già qualcosa ( capitoli in testi inglesi, documenti trovati qui, articoletti di poco conto...)... se hai consigli, sempre ben accetti!!!

grazie ancora.


"Fu come scoprire una completa enoteca riempita con bottiglie di un vino straordinario, di una varietà e di una fragranza mai gustata prima. Ne fui completamente intossicato" J.R.R. Tolkien

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 11-11-2004 14:12
  • clicca oer vedere il profilo di 4883
  • Cerca altri post di Maidel
  • cita questo messaggio

Erumer

Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con rohan
Súlë Carmeva imíca OlvarCircolo Taglio e CucitoEldalie Milano - Oromandi Endoreo
Registrato il:
01-04-2003
Località:
Tirano
Post:
848
Maidel il 05-10-2004 17:01 ha scritto:
ciao, e Volendo mettere un capitolo sulle Tengwar qual'è il documento/sito/libro migliore?!?


Come sito questo mi pare buono.

http://ardalambion.immaginario.net/AT/


...e incotrai un ubriacone
vestito da santo
che ogni sera si ubriacava
bevendo il proprio pianto.
E mi feci vicino e gli chiesi "perdono,
ma volevo sapere
se il suo pianto era buono"
lui mi disse:"fratello
è antico come Dio,
ma è più dolce del vino
perché l'ho fatto io"

Francesco de Gregori - Signora Aquilone

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 11-11-2004 14:44
  • cita questo messaggio

Elistir

foglia di Telperion
Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con house_of_earendil
Gilda Linguisti
Registrato il:
16-10-2002
Località:
Genova-Voltri
Post:
2050
Erumer il 11-11-2004 14:44 ha scritto:
Maidel il 05-10-2004 17:01 ha scritto:
ciao, e Volendo mettere un capitolo sulle Tengwar qual'è il documento/sito/libro migliore?!?


Come sito questo mi pare buono.

http://ardalambion.immaginario.net/AT/


senz'altro il miglior sito "generale".

Aggiungo anche il

-DTS, l'elenco di tutte le attestazioni tengwar attestate compilato dal Mellonath Daeron. la verisone inglese è qll + aggionrata
http://www.forodrim.org/daeron/mdtci.html
http://ardalambion.immaginario.net/MD/mdtci.htm

da confrontare con questo che aggiunge a molti degli elenchi anche la trascrizione in tengwar [è in formato PDF]
http://www.geocities.com/tengwar2001/ISS-200P.zip

-immagino che tu sia + interessata alla scrittura in se piuttosto k ad imparare a scriverla con una certa disinvoltura, perciò consulta anke qst file
http://www.elvish.org/gwaith/pdf/history1.doc

come sai prima delle tengwar che conosciamo ci sono stati molti altri alfabeti sperimentati, il più simile è il cosìdetto Valmaric (quello dell'iscrizione in rovernadom) che è analizzato e presentato in PE#14

...era la capacità di parlare, le parole - il dono dell'espressione, il più stupefacente e il più illuminante, il più nobile e il più spregevole, il flusso pulsante della luce o il rivolo ingannevole dal cuore di una tenebra impenetrabile.. Joseph Conrad

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 11-11-2004 21:25
  • clicca oer vedere il profilo di 2144
  • Clicca qui per inviare una email a Elistir
  • Cerca altri post di Elistir
  • cita questo messaggio

Maidel

anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con rohan
Registrato il:
27-09-2004
Località:
Bologna
Post:
36
ciao e grazie ancora per l'aiuto...
una domanda da ignorante in materia.. ( per ora.. )
in alcuni dei vari files che ho scaricato per le tengwar, nelle tabelle in cui le mostra tutte, sono visuallizzate come numeri o numeri più lettere, per esempio 4I, 6E....
sono veramente scritte così o forse il mio pc non le riconosce?
ho scaricato i font per scriverle ma non so dove inserirlo!

perdonate l'ignoranza...
so che esistono diversi tipi di alfabeti e che magari uno potrebbe essere quello tipo iscrizione sull'anello ed un altro fatto così con delle specie di lettere+numeri....

necessito delucidazioni....

grazie....

"Fu come scoprire una completa enoteca riempita con bottiglie di un vino straordinario, di una varietà e di una fragranza mai gustata prima. Ne fui completamente intossicato" J.R.R. Tolkien

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 12-11-2004 11:43
  • clicca oer vedere il profilo di 4883
  • Cerca altri post di Maidel
  • cita questo messaggio

Mornon

foglia di Laurelin foglia di Telperion
Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
OperatoriGuardiani di FeeriaGilda LinguistiComitato Anti-KEldalie Puglia - Laure Londe
Registrato il:
19-04-2002
Località:
N/A
Post:
23034
Devi copiare i caratteri scaricati nella cartella "Fonts" (C:WindowsFonts) per installarli

Possiamo diventare adulti fuori. Dobbiamo rimanere bambini dentro.

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 12-11-2004 13:05
  • clicca oer vedere il profilo di 1453
  • Clicca qui per inviare una email a Mornon
  • Cerca altri post di Mornon
  • cita questo messaggio

Maidel

anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con rohan
Registrato il:
27-09-2004
Località:
Bologna
Post:
36
ciao..
eccomi di nuovo qui con i miei mille dubbi sulla mia tesi...
ho impostato il capitolo sul popolo elfico, tanti bei discorsi carini di vario tipo.
giunta a dover descrivere BREVEMENTE la loro storia, e le conseguenti variazioni ( e prima creazioni ) linguistiche, non ho trovato un testo che mi faccia chiarezza decentemente.
premesso che, l'appendice del Lord non basta di certo al mio intento, non ho tempo di leggere tutto il Silm, che cmq di linguistico non è specifico.... cos'altro?
anche il riass delle storie di Arda trovato qui su eldalie non parla delle lingue ma solo degli eventi!!!
ho bisogno, se potete, di un riassunto molto veloce che va dalla separazione degli Elfi ( viaggio verso Valinor ), chi andò dove, che lingua parlava chi, iin che lingua si è evoluta, nome delle varie lingue, dialetti e ramo di elfi relativo... fino al quenya in stile Lord....

chiedo scusa per l'ignoranza, ma persa in mille altre letture utili per la tesi non mi ero accorta di non avere un testo abbastanza chiaro e veloce che riguardasse questa parte, parte che invece il prof vuole, anche se appena appena accennata.....

Grazie anticipatamente a chi potrà aiutarmi in qualsiasi modo..

"Fu come scoprire una completa enoteca riempita con bottiglie di un vino straordinario, di una varietà e di una fragranza mai gustata prima. Ne fui completamente intossicato" J.R.R. Tolkien

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 06-12-2004 18:24
  • clicca oer vedere il profilo di 4883
  • Cerca altri post di Maidel
  • cita questo messaggio

Mornon

foglia di Laurelin foglia di Telperion
Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
OperatoriGuardiani di FeeriaGilda LinguistiComitato Anti-KEldalie Puglia - Laure Londe
Registrato il:
19-04-2002
Località:
N/A
Post:
23034
Maidel il 06-12-2004 18:24 ha scritto:
giunta a dover descrivere BREVEMENTE la loro storia, e le conseguenti variazioni [...] linguistiche, non ho trovato un testo che mi faccia chiarezza decentemente.
[...]
anche il riass delle storie di Arda trovato qui su eldalie non parla delle lingue ma solo degli eventi


Ti consiglio Ardalambion (trovi l'indirizzo nella sezione "Linguaggi" del menú "Documenti")

Possiamo diventare adulti fuori. Dobbiamo rimanere bambini dentro.

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 06-12-2004 23:25
  • clicca oer vedere il profilo di 1453
  • Clicca qui per inviare una email a Mornon
  • Cerca altri post di Mornon
  • cita questo messaggio

Maidel

anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con rohan
Registrato il:
27-09-2004
Località:
Bologna
Post:
36
grazie comunque a tutti.
ho risolto!
speriamo vada bene al Prof, almeno...
purtroppo non ho trovato ciò che cercavo scritto chiaramente come avrei voluto, ma mi sono arrangiata, e ho dovuto purtroppo rimandare i lettori della mia tesi ad alcune letture per approfondire...

vabè, alla prossima e grazie.

"Fu come scoprire una completa enoteca riempita con bottiglie di un vino straordinario, di una varietà e di una fragranza mai gustata prima. Ne fui completamente intossicato" J.R.R. Tolkien

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 09-12-2004 12:04
  • clicca oer vedere il profilo di 4883
  • Cerca altri post di Maidel
  • cita questo messaggio

Maidel

anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con rohan
Registrato il:
27-09-2004
Località:
Bologna
Post:
36
help bibliografia
ciao di nuovo a tutti e FELICE 2005
pur non essendo nemmeno a metà della mia tesi, sto già pensando alla lunga e difficile bibliografia che dovrò inserire in fondo...
Vi chiedo dove posso trovare (alla fine di quale libro o in quale sito) una bella lista delle opere di Tolkien in lingua originale, con la data della PRIMA pubblicazione inglese....
Stessa cosa, se possibile, per quello che riguarda le edizioni italiane...
io dato un'occhiata veloce in fondo ai miei libri ma non ho trovato delle liste esaurienti e che mi assicurino una scelta di date omogenea...

GRAZIE infinite e a chi potrà aiutarmi! e.. a presto!

"Fu come scoprire una completa enoteca riempita con bottiglie di un vino straordinario, di una varietà e di una fragranza mai gustata prima. Ne fui completamente intossicato" J.R.R. Tolkien

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 02-01-2005 16:35
  • clicca oer vedere il profilo di 4883
  • Cerca altri post di Maidel
  • cita questo messaggio

Maidel

anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con rohan
Registrato il:
27-09-2004
Località:
Bologna
Post:
36
Caso Allativo: chiarimenti
ciao a tutti.. sono ancora io con i miei dubbi e casini per via della tesi di linguistica su Tolkien...

Vorrei sapere se il caso Allativo del Quenya va inteso in senso stativo o direzionale..
Quello che Fauskanger descrive con "su,sopra", si intende il movimento verso "su, sopra" o qualcosa di statico?
non è ben chiaro...
visto che il latino faceva di questo caso un caso direzionale mi è venuto il dubbio... però da Fauskanger si capisce in senso stativo....
Sono molto confusa.
Non so se ho fatto bene a postare qui questo dubbio, perchè fa sempre parte del discorso della mia tesi se dovevo aprire un nuovo post, o se dovevo metterlo per esempio sotto "traduzioni"...
in caso avessi sbagliato, chiedo scusa fin d'ora...

GRAZIE a chiunque potrà aiutarmi...
p.s.: per il mio post precedente nessuno eh?

Maidel dei Lupi

"Fu come scoprire una completa enoteca riempita con bottiglie di un vino straordinario, di una varietà e di una fragranza mai gustata prima. Ne fui completamente intossicato" J.R.R. Tolkien

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 18-01-2005 21:04
  • clicca oer vedere il profilo di 4883
  • Cerca altri post di Maidel
  • cita questo messaggio
Rispondi [ Torna al forum principale | Torna su ]

Vai a [Go]
Total: 0.049402 - Query: 0.005891 Elaborazione 0.024932 Print 0.001312 Emoticons/Tengwar/Quote 0.000664 © Eldalië.it