Eldalie.it - Forum

RSS Forum di Eldalie [in lavorazione]
[Go]


Ho dimenticato la password
Iscritti online sul forum:
 
  1. ATTENZIONE: LAVORI IN CORSO
Help!- Trascrizioni spicciole
Pagina 1 di 3. Vai a pagina 1 2 3
AutorePost
Pagina 1 di 3. Vai a pagina 1 2 3

Gianluca Comastri

foglia di Laurelin
Silmaril Silmaril
anello del potere
alleato con Eru
OperatoriRaminghiHeren IstarionTolkien 2005Eldali├ź Bologna - Mindoni EldaCompagnia del CannelloComitato Anti-K
Registrato il:
22-11-2002
LocalitÓ:
Bologna
Post:
4159
Help!- Trascrizioni spicciole
Apriamo questo nuovo "contenitore" per raccogliere tutte le richieste di parole da trascrivere in caratteri tengwar o in rune cirth.

Sotto a chi tocca, dunque...





┬źScoprirai tutti i segreti pensieri dell'Uno, e t'avvederai che essi sono soltanto una parte del tutto e tributari della Sua gloria┬╗

┬ź...dopotutto Tolkien non ci insegna a rifiutare il mondo, anche se esso ha delle brutture, ma ad amarlo e a cercare sempre quello sforzo sovrumano per portare alla luce ci├▓ che di bello c'├Ę nell' universo e in noi┬╗ [Fram figlio di Frumgar]

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 05-04-2007 13:45
  • cita questo messaggio

Gianluca Comastri

foglia di Laurelin
Silmaril Silmaril
anello del potere
alleato con Eru
OperatoriRaminghiHeren IstarionTolkien 2005Eldali├ź Bologna - Mindoni EldaCompagnia del CannelloComitato Anti-K
Registrato il:
22-11-2002
LocalitÓ:
Bologna
Post:
4159
Elistir il 05-04-2007 13:41 ha scritto:
Elistir il 05-04-2007 13:20 ha scritto:
Alcalim├Ę il 05-04-2007 00:06 ha scritto:
Ciao a tutti,sono nuova e ho bisogno assolutamente del vostro aiuto,st├▓ postando da un cellulare perci├▓ non mi ├Ę possibile scaricare font etc e avrei bisogno di un sito o di qualcuno per tradurre il mio nome in caratteri sindar...vi prego aiutatemi!!! Grazie in anticipo!


Alcalime? ├Ę quenya, quindi scritto secondo il metodo quenya:

U+E02E U+E040 U+E022 U+E002 U+E040 U+E022 U+E044 U+E011 U+E046


Cio├Ę, perdonate la poca precisione, ha le fattezze dle Quenya. Non mi sembra propriamente corretto...




┬źScoprirai tutti i segreti pensieri dell'Uno, e t'avvederai che essi sono soltanto una parte del tutto e tributari della Sua gloria┬╗

┬ź...dopotutto Tolkien non ci insegna a rifiutare il mondo, anche se esso ha delle brutture, ma ad amarlo e a cercare sempre quello sforzo sovrumano per portare alla luce ci├▓ che di bello c'├Ę nell' universo e in noi┬╗ [Fram figlio di Frumgar]

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 05-04-2007 15:11
  • cita questo messaggio

Laston91

anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con house_of_elrond
Registrato il:
02-05-2007
LocalitÓ:
Brindisi Montagna
Post:
23
Trascrizione Urgente!!
Salve a tutti! Ho bisogno della trascrizione Sindarin della frase:

Buon Compleanno don Cesare



se ├Ę possibile avere le ultime due parole, quelle in corsivo di diverso colore, cos├Č da distinguerle...... Mi sapreste dare anche la "trascrizione fonetica"? Grazie in anticipo!

I give you the light of E├Ąrendil, our most beloved star. May it be a light for you in dark places when all other lights go out.

Galadriel, The Fellowship of the Ring

Laston91

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 04-05-2007 16:33
  • cita questo messaggio

Mornon

foglia di Laurelin foglia di Telperion
Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
OperatoriGuardiani di FeeriaGilda LinguistiComitato Anti-KEldalie Puglia - Laure Londe
Registrato il:
19-04-2002
LocalitÓ:
N/A
Post:
23034
Laston91 il 04-05-2007 16:33 ha scritto:
Ho bisogno della trascrizione Sindarin della frase

Trascrizione (scritta usando le tengwar), traduzione (tradotta nella lingua), o entrambe?

Possiamo diventare adulti fuori. Dobbiamo rimanere bambini dentro.

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 04-05-2007 16:35
  • clicca oer vedere il profilo di 1453
  • Clicca qui per inviare una email a Mornon
  • Cerca altri post di Mornon
  • cita questo messaggio

Laston91

anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con house_of_elrond
Registrato il:
02-05-2007
LocalitÓ:
Brindisi Montagna
Post:
23
Mornon il 04-05-2007 16:35 ha scritto:
Laston91 il 04-05-2007 16:33 ha scritto:
Ho bisogno della trascrizione Sindarin della frase

Trascrizione (scritta usando le tengwar), traduzione (tradotta nella lingua), o entrambe?


Mi servirebbero entrambe le cose......

I give you the light of E├Ąrendil, our most beloved star. May it be a light for you in dark places when all other lights go out.

Galadriel, The Fellowship of the Ring

Laston91

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 05-05-2007 22:07
  • cita questo messaggio

Aeglos85


alleato con Ulmo
Registrato il:
23-06-2007
LocalitÓ:
Roma
Post:
12
Estel in elfico
Salve a tutti sono nuovo del forum, per prima cosa mi complimento per la bellezza del sito con i realizzatori. Deto ci├▓ passo alla mia richiesta,
ho intenzione di tatuarmi un disegno fatto da me che per├▓ comprende ( secondo la mi a idea) la parola Estel (speranza), malgrado le mie lunghe ricerche non sono riuscito a trovare il modo di avere questa parola scritta in elfico, e non riuscendo a capire come usare i caratteri tegwar di word mi sono rivolto a voi nella speranza di riuscirci.
Come ripeto la parola che mi serve in elfico e Estel e la preferirei con i caratteri dell' anello (che se non sbaglio sono quelli di Annatar), ma saranno ben accetti anche altre versioni. Detto questo vi ringrazio per l' attenzione e aspetter├▓ vostre notizie tramite il forum o tramite a mia mail mitrandir@fastwebnet.it .

Un grosso saluto a tutto il canale ciao

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 23-06-2007 18:01
  • clicca oer vedere il profilo di 5983
  • Cerca altri post di Aeglos85
  • cita questo messaggio

Elistir

foglia di Telperion
Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con house_of_earendil
Gilda Linguisti
Registrato il:
16-10-2002
LocalitÓ:
Genova-Voltri
Post:
2048
Aeglos85 il 23-06-2007 18:01 ha scritto:
Salve a tutti sono nuovo del forum, per prima cosa mi complimento per la bellezza del sito con i realizzatori. Deto ci├▓ passo alla mia richiesta,
ho intenzione di tatuarmi un disegno fatto da me che per├▓ comprende ( secondo la mi a idea) la parola Estel (speranza), malgrado le mie lunghe ricerche non sono riuscito a trovare il modo di avere questa parola scritta in elfico, e non riuscendo a capire come usare i caratteri tegwar di word mi sono rivolto a voi nella speranza di riuscirci.
Come ripeto la parola che mi serve in elfico e Estel e la preferirei con i caratteri dell' anello (che se non sbaglio sono quelli di Annatar), ma saranno ben accetti anche altre versioni. Detto questo vi ringrazio per l' attenzione e aspetter├▓ vostre notizie tramite il forum o tramite a mia mail mitrandir@fastwebnet.it .

Un grosso saluto a tutto il canale ciao


U+E02A U+E024 U+E000 U+E02A U+E022 o U+E025 U+E046 U+E000 U+E022 U+E046



U+E061 U+20 U+20 U+E02E U+E04C U+E000 U+E02C U+E04C U+E022 U+E044 U+E02E U+E046 U+E010 U+20 U+E02B U+E040 U+E020 U+E046 U+20 U+E02A U+E040 U+E016 U+E040 U+20 U+E02E U+E046 U+E023 U+E040 U+E022 U+E044 U+E02E U+E046 U+20 U+E02E U+E040 U+E014 U+20 U+E02E U+E040 U+E000 U+E040 U+E010 U+E040 U+E000 U+E02C U+E040 U+E020 U+E044 U+E060 U+20 U+E02E U+E04C U+E000 U+E02C U+E04C U+E022 U+E044 U+E02E U+E046 U+E010 U+20 U+E02B U+E040 U+E020 U+E046 U+20 U+20 U+E061
Elistir's Tolkienian and Linguistic Bookshelf
Unico Eldali├ź ad aver vissuto 3 mesi nella Contea (Waikato, NZ)

Men? Men are just Men! - J.R.R.Tolkien 1968
...era la capacità di parlare, le parole - il dono dell'espressione, il più stupefacente e il più illuminante, il più nobile e il più spregevole, il flusso pulsante della luce o il rivolo ingannevole dal cuore di una tenebra impenetrabile.. Joseph Conrad

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 24-06-2007 22:48
  • clicca oer vedere il profilo di 2144
  • Clicca qui per inviare una email a Elistir
  • Cerca altri post di Elistir
  • cita questo messaggio

Aeglos85


alleato con Ulmo
Registrato il:
23-06-2007
LocalitÓ:
Roma
Post:
12
Grazie mille
Ti ringrazio molto per l' aiuto ...solo una cosa che differenza c' ├Ę tra la prima o la seconda?

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 25-06-2007 15:30
  • clicca oer vedere il profilo di 5983
  • Cerca altri post di Aeglos85
  • cita questo messaggio

Vega

foglia di Laurelin
Silmaril Silmaril

alleato con eldalie_
RaminghiComitato Anti-K
Registrato il:
11-10-2001
LocalitÓ:
Salerno
Post:
3083
Aeglos85 il 25-06-2007 15:30 ha scritto:
Ti ringrazio molto per l' aiuto ...solo una cosa che differenza c' ├Ę tra la prima o la seconda?

Il modo in cui sono scritte
Scherzi a parte, c'erano diversi modi per utilizzare le tengwar (pensa che per scrivere in sindarin ce ne sono almeno 3 diversi) alcuni di questi modi utilizzavano per le vocali simboli diacritici altri invece utilizzavano simobli come gli altri quindi la differenza ├Ę che a destra il nome ├Ę scritto facendo uso dei diacritici (che, nella fattispecie, sono colorati in rosso).



mi raccomando, piccolino, non scordare i tuoi sogni, qualunque essi siano! di sicuro sono loro a fare la differenza, e io lo so bene.

   un elfo che ha ritrovato la via

...e se il destino si mette contro di noi... peggio per lui!



Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 25-06-2007 15:48
  • cita questo messaggio

Aeglos85


alleato con Ulmo
Registrato il:
23-06-2007
LocalitÓ:
Roma
Post:
12
Grazie per la piccola lezione ma a questo punto mi viene da chiedere:

Quale secondo te ├Ę quello pi├╣ rappresentativo per la lingua elfica, cio├Ę qual' ├Ę (se ├Ę possibile fare questa distinzione) tra i due quello che ├Ę tipicamente elfico.

Ps.
Un altra cosa per Elistir: sei stato gentilissimo ma potresti mandarmi i due termini via mail in formato Jpeg in modo che la qualit├á sia migliore di come ├Ę ora in quanto ogni volta che li copio o stampo viene sgranato...

Vi ringrazio ciao

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 25-06-2007 16:55
  • clicca oer vedere il profilo di 5983
  • Cerca altri post di Aeglos85
  • cita questo messaggio

Vilyandil

Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con eldar
Gilda LinguistiCompagnia del Cannello
Registrato il:
21-12-2004
LocalitÓ:
Lein├Č
Post:
384
Aeglos85 il 25-06-2007 16:55 ha scritto:
Grazie per la piccola lezione ma a questo punto mi viene da chiedere:

Quale secondo te ├Ę quello pi├╣ rappresentativo per la lingua elfica, cio├Ę qual' ├Ę (se ├Ę possibile fare questa distinzione) tra i due quello che ├Ę tipicamente elfico.


A parer mio non ce n'├Ę uno pi├╣ "elfico". Le tengwar di per loro sono tipicamente elfiche, ed i vari modi di scrittura variano solo a seconda della lingua o della zona geografica..

Comunque nella terza era mi pare sia usato prevalentemente il modo con i diacritici, a parte in Eregion...


Cogito biboque,ergo sum: enim in cerevisia veritas sapientiaque

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 25-06-2007 20:44
  • clicca oer vedere il profilo di 5002
  • Clicca qui per inviare una email a Vilyandil
  • Cerca altri post di Vilyandil
  • cita questo messaggio

Aeglos85


alleato con Ulmo
Registrato il:
23-06-2007
LocalitÓ:
Roma
Post:
12
Capisco allora in conformità a l' elfico della Terza Era credo che deciderò per il secondo grazie ancora

alla prossima ciao

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 25-06-2007 21:56
  • clicca oer vedere il profilo di 5983
  • Cerca altri post di Aeglos85
  • cita questo messaggio

Eruceni├ź

anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con Eru
Comitato Anti-K
Registrato il:
10-09-2005
LocalitÓ:
Busche
Post:
127
spostata da Aiuto please.....
Aiuto please.....
Buongiorno a tutti!
sono alla disperata ricerca di aiuto.... devo fare un ricamo, e necessito della traduzione in tengwar della frase "Elen s├şla l├╣menn' omentielvo"..... il punto ├Ę che essendo un lavoro non modificabile a posteri non vorrei permettermi di sbagliare..... c'├Ę qualcuno che mi pu├▓ dare una mano? che magari ha gi├á trascritto questa frase e me la pu├▓ far avere in qualche modo? per mp, mail... qualsiasi cosa? ringrazio anticipatamente chiunque mi possa salvare da errore certo XD

"Io vado dritta per la mia strada,
ho già versato tutte le mie lascrime
ed il mio sangue ├Ę ormai freddo,
non cerco e non chiedo aiuto,
non ho mai avuto una strada su cui tornare,
posso solo continuare a disseminare di cadaveri
il tragitto percorso
e seguire la mia strada verso l'inferno."

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 30-06-2007 22:19
  • cita questo messaggio

Vega

foglia di Laurelin
Silmaril Silmaril

alleato con eldalie_
RaminghiComitato Anti-K
Registrato il:
11-10-2001
LocalitÓ:
Salerno
Post:
3083
spostata da Aiuto please.....
Eruceni├ź il 30-06-2007 22:19 ha scritto:
Buongiorno a tutti!
sono alla disperata ricerca di aiuto.... devo fare un ricamo, e necessito della traduzione in tengwar della frase "Elen s├şla l├╣menn' omentielvo"..... il punto ├Ę che essendo un lavoro non modificabile a posteri non vorrei permettermi di sbagliare..... c'├Ę qualcuno che mi pu├▓ dare una mano? che magari ha gi├á trascritto questa frase e me la pu├▓ far avere in qualche modo? per mp, mail... qualsiasi cosa? ringrazio anticipatamente chiunque mi possa salvare da errore certo XD


U+E02E U+E046 U+E022 U+E046 U+E010 U+E025 U+E02C U+E044 U+E022 U+E040 U+E022 U+E02C U+E04C U+E011 U+E046 U+E010 U+E051 U+E02E U+E04A U+E011 U+E046 U+E00C U+E044 U+E02E U+E046 U+E022 U+E015 U+E04A



mi raccomando, piccolino, non scordare i tuoi sogni, qualunque essi siano! di sicuro sono loro a fare la differenza, e io lo so bene.

   un elfo che ha ritrovato la via

...e se il destino si mette contro di noi... peggio per lui!



Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 01-07-2007 09:04
  • cita questo messaggio

Eruceni├ź

anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con Eru
Comitato Anti-K
Registrato il:
10-09-2005
LocalitÓ:
Busche
Post:
127
grazie mille! ora potr├▓ iniziare il mio capolavoro

"Io vado dritta per la mia strada,
ho già versato tutte le mie lascrime
ed il mio sangue ├Ę ormai freddo,
non cerco e non chiedo aiuto,
non ho mai avuto una strada su cui tornare,
posso solo continuare a disseminare di cadaveri
il tragitto percorso
e seguire la mia strada verso l'inferno."

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 01-07-2007 16:38
  • cita questo messaggio

Eruceni├ź

anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con Eru
Comitato Anti-K
Registrato il:
10-09-2005
LocalitÓ:
Busche
Post:
127
chiedo venia.... avevo fatto una precedente prova con il programmino presente nell'area download... ma le traduzioni risultano differenti.. ├Ę solo una mia curiosit├á, ma mi piacerebbe capire quali sono le differenze.. nella terza parola posso dedurre che la lettera doppia venga segnata con un tratto, ma nella quarta? come mai?

(linko un'img con il paragone che mi sono fatta...... giusto per capire cosa intendo XD http://www.insaneveritas.it/Files/Personali/Jessica/differenze.jpg)

Eruceni├ź

"Io vado dritta per la mia strada,
ho già versato tutte le mie lascrime
ed il mio sangue ├Ę ormai freddo,
non cerco e non chiedo aiuto,
non ho mai avuto una strada su cui tornare,
posso solo continuare a disseminare di cadaveri
il tragitto percorso
e seguire la mia strada verso l'inferno."

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 01-07-2007 18:30
  • cita questo messaggio
Rispondi [ Torna al forum principale | Torna su ]

Vai a [Go]
Total: 0.052536 - Query: 0.005522 Elaborazione 0.029332 Print 0.000919 Emoticons/Tengwar/Quote 0.000533 © Eldalië.it