Eldalie.it - Forum

RSS Forum di Eldalie [in lavorazione]
[Go]


Ho dimenticato la password
Iscritti online sul forum:
 
  1. ATTENZIONE: LAVORI IN CORSO
traslitterazione in tengwar
Pagina 1 di 1. Vai a pagina 1
AutorePost
Pagina 1 di 1. Vai a pagina 1

elianna


alleato con gandalf
Registrato il:
11-11-2012
Localitŗ:
BARI
Post:
3
traslitterazione in tengwar
Salve vorrei traslitterare in tengwar il nome Adele, nel sito ho trovato la traduzione in quenya che dovrebbe essere Arm√ę, ma non sono sicura. Vi ringrazio in anticipo

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 30-12-2012 17:00
  • clicca oer vedere il profilo di 6475
  • Cerca altri post di elianna
  • cita questo messaggio

Vega

foglia di Laurelin
Silmaril Silmaril
anello del potere
alleato con eldalie_
RaminghiComitato Anti-K
Registrato il:
11-10-2001
Localitŗ:
Salerno
Post:
3083
elianna il 30-12-2012 17:00 ha scritto:
Salve vorrei traslitterare in tengwar il nome Adele, nel sito ho trovato la traduzione in quenya che dovrebbe essere Arm√ę, ma non sono sicura. Vi ringrazio in anticipo

Ciao Allora s√¨ una traduzione possibile √® Arm√ę quindi in tengwar U+E02E U+E040 U+E014 U+E011 U+E046 , ma potrebbe essere reso anche con Arwen e quindi in tengwar U+E02E U+E040 U+E014 U+E017 U+E046 U+E010

Ciao ciao






Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 30-12-2012 17:13
  • cita questo messaggio

nico96

Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con house_of_feanor
Registrato il:
02-08-2012
Localitŗ:
Castelfidardo
Post:
729
Suggerisco anche Artanis come traduzione. scritta in caratteri tengwar:artanis

"Possiamo soltanto decidere cosa fare con il tempo che ci viene concesso"(Gandalf a Frodo in ISDA-La Compagnia dell'Anello)

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 30-12-2012 23:58
  • clicca oer vedere il profilo di 6447
  • Cerca altri post di nico96
  • cita questo messaggio

elianna


alleato con gandalf
Registrato il:
11-11-2012
Localitŗ:
BARI
Post:
3
mi riaggancio al messaggio, vorrei chiedere la traduzione del nome roberto in quenya e se possibile anche la traslitterazione in tengwar, grazie
e bun natale a tutti

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 12-01-2014 17:49
  • clicca oer vedere il profilo di 6475
  • Cerca altri post di elianna
  • cita questo messaggio

nico96

Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con house_of_feanor
Registrato il:
02-08-2012
Localitŗ:
Castelfidardo
Post:
729
elianna il 12-01-2014 17:49 ha scritto:
mi riaggancio al messaggio, vorrei chiedere la traduzione del nome roberto in quenya e se possibile anche la traslitterazione in tengwar, grazie
e bun natale a tutti


Buon natale anche a te. In anticipo di 11 mesi....
Comunque se vuoi c'è una sezione del sito. Su varie, vicino a Dove incontarsi/Comunità c'è scritto nomi in quenya, clicchi su quello poi clicchi per andare alla lista dei nomi (elenco nomi tradotti) e il gioco è fatto.
Roberto, comunque, è Alcalimo e in tengwar è scritta in caratteri tengwar:alcalimo

"Possiamo soltanto decidere cosa fare con il tempo che ci viene concesso"(Gandalf a Frodo in ISDA-La Compagnia dell'Anello)

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 12-01-2014 18:16
  • clicca oer vedere il profilo di 6447
  • Cerca altri post di nico96
  • cita questo messaggio

misellazzo


alleato con Lorien
Registrato il:
08-02-2014
Localitŗ:
reggio emilia
Post:
3
Traslitterazione per anello di matrimonio
Saluti a tutti i membri del forum.
Mi presento.
Il mio nome è Lothlorien, e sebbene molti di voi possano invidiare questa mia "fortuna", vi assicuro che per molto tempo è stato difficile da portare.
Ora però, in vista del mio matrimonio, io e la mia futura moglie Gloria vorremmo incidere i nostri nomi in tengwar (senza traduzione) sulle fedi nuziali.
Qualcuno può indicarci la corretta trascrizione?
Grazie anticipatamente a chiunque risponderà.

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 08-02-2014 20:16
  • clicca oer vedere il profilo di 6606
  • Cerca altri post di misellazzo
  • cita questo messaggio

Vega

foglia di Laurelin
Silmaril Silmaril
anello del potere
alleato con eldalie_
RaminghiComitato Anti-K
Registrato il:
11-10-2001
Localitŗ:
Salerno
Post:
3083
misellazzo il 08-02-2014 20:16 ha scritto:
Saluti a tutti i membri del forum.
Mi presento.
Il mio nome è Lothlorien, e sebbene molti di voi possano invidiare questa mia "fortuna", vi assicuro che per molto tempo è stato difficile da portare.
Ora però, in vista del mio matrimonio, io e la mia futura moglie Gloria vorremmo incidere i nostri nomi in tengwar (senza traduzione) sulle fedi nuziali.
Qualcuno può indicarci la corretta trascrizione?
Grazie anticipatamente a chiunque risponderà.


Lothlorien è U+E022 U+E008 U+E04A U+E022 U+E02C U+E04A U+E020 U+E02E U+E044 U+E010 U+E046 o anche U+E022 U+E008 U+E04A U+E022 U+E02C U+E04A U+E020 U+E02E U+E044 U+E010 U+E046
Per Gloria di solito lo scriverei così U+E007 U+E022 U+E04A U+E020 U+E044 U+E02E U+E040 o U+E007 U+E04A U+E014 U+E016 U+E040 ma stavolta per uniformità con il modo in cui è stato scritto Lothlorien direi che è meglio U+E007 U+E022 U+E020 U+E04A U+E02E U+E02E U+E040 (o U+E007 U+E022 U+E020 U+E04A U+E02E U+E02E U+E040 )

Auguri!








Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 09-02-2014 14:07
  • cita questo messaggio

misellazzo


alleato con Lorien
Registrato il:
08-02-2014
Localitŗ:
reggio emilia
Post:
3
Grazie Vega, sei stato molto gentile e veloce nel rispondermi!
Ne approfitto per chiederti una curiosità: come mai ci sono tre modi così diversi per trascrivere "Gloria"?
Giusto per sapere, mi fido assolutamente della trascrizione che mi hai consigliato

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 11-02-2014 22:48
  • clicca oer vedere il profilo di 6606
  • Cerca altri post di misellazzo
  • cita questo messaggio

Vega

foglia di Laurelin
Silmaril Silmaril
anello del potere
alleato con eldalie_
RaminghiComitato Anti-K
Registrato il:
11-10-2001
Localitŗ:
Salerno
Post:
3083
misellazzo il 11-02-2014 22:48 ha scritto:
Grazie Vega, sei stato molto gentile e veloce nel rispondermi!
Ne approfitto per chiederti una curiosità: come mai ci sono tre modi così diversi per trascrivere "Gloria"?
Giusto per sapere, mi fido assolutamente della trascrizione che mi hai consigliato

Fai bene a chiedere, ci mancherebbe
Per essere breve le tengwar sono un sistema di scrittura non pensato per l'Italiano quindi bisogna fare un adattamento ad ogni simbolo corrisponde un suono.
Per quanto riguarda le vocali ci sono due modi principali scriverle o con tengwar vere e proprie o attraverso simboli diacritici (come ho fatto io).
Per i simboli diacritici si hanno due scelte o metterle sulla consonante precedente o su quella successiva. Di solito per lingue come il Sindarin che spesso terminano per consonante si mettono sulla consonante precedente, mentre per lingue come il Quenya (o l'Italiano) si mettono sulla successiva:
La prima proposta che ti ho fatto è proprio scritta in questo modo. L'ultima invece è una variante della prima coi segni diacritici (le vocali) traslate. Per l'ultima vocale, in assenza di una tengwa su cui metterla, è stato aggiunto un "portatore", un simboletto simile ad una i, ma senza punti che serve proprio a questo scopo. Ho proposto questo perché è scritto allo stesso modo del primo nome, che era in Sindarin.
Riguardo la 2 proposta è scritta come la prima (alla quenya per indentederci) l'unica variante è la parte finale dove volevo rendere in qualche modo che "ia" vanno lette come unica sillaba, in realtà ora parlando di quest'ultimqa variante l'avrei scritto ancora in un modo diverso ( U+E007 U+E022 U+E04A U+E020 U+E040 ).

Avevo proposto questa U+E007 U+E022 U+E020 U+E04A U+E02E U+E02E U+E040 perch√© scritta con la stessa convenzione della prima, ma ora che ci penso non √® che debba esserci un nesso infondo sono due nomi in lingue diverse, quindi al fine preferirei quest'ultima U+E007 U+E022 U+E04A U+E020 U+E040 (o U+E007 U+E022 U+E04A U+E020 U+E040 ). Un'ultima cosa, quando ti ho scritto una variante come nel caso precedente ho semplicemente usato una "forma corsiva" per rendere il carattere pi√Ļ gradevole se vogliamo ma √® una questione di gusto.

Se racimolo un po' di tempo stasera ti scrivo i due nomi meglio e pi√Ļ grandi sempre che non lo faccia qualcun altro prima di me. Ultima precisazione Lothlorien l'ho trascritto come Lothl√≥rien ovvero con la seconda o lunga.







Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 12-02-2014 09:57
  • cita questo messaggio

misellazzo


alleato con Lorien
Registrato il:
08-02-2014
Localitŗ:
reggio emilia
Post:
3
Grazie 10000 Vega, sei stato molto gentile ed esaustivo.

Se avrai modo di scrivere il nome "Gloria" con un carattere pi√Ļ grande, ne sar√≤ felice.
Sarà molto utile per apprezzare meglio le differenze tra le varie modalità di scrittura.
Dovendo stare su un anello che porter√≤ per tutta la vita, vorrei che fosse il pi√Ļ possibile preciso e un'immagine grossa sar√† di aiuto anche all'incisore.

Grazie nuovamente del tempo e della cortesia che mi concedi.

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 15-02-2014 00:41
  • clicca oer vedere il profilo di 6606
  • Cerca altri post di misellazzo
  • cita questo messaggio

Vega

foglia di Laurelin
Silmaril Silmaril
anello del potere
alleato con eldalie_
RaminghiComitato Anti-K
Registrato il:
11-10-2001
Localitŗ:
Salerno
Post:
3083
Lothlòrien


o anche



Gloria


o anche











Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 15-02-2014 20:08
  • cita questo messaggio
Rispondi [ Torna al forum principale | Torna su ]

Vai a [Go]
Total: 0.511149 - Query: 0.002162 Elaborazione 0.487253 Print 0.002101 Emoticons/Tengwar/Quote 0.002487 © Eldalië.it