Eldalie.it - Forum

RSS Forum di Eldalie [in lavorazione]
[Go]


Ho dimenticato la password
Iscritti online sul forum:
 
  1. ATTENZIONE: LAVORI IN CORSO
Traduzione "Regina Galadriel"
Pagina 1 di 1. Vai a pagina 1
AutorePost
Pagina 1 di 1. Vai a pagina 1

HurinThalion


alleato con house_of_earendil
Registrato il:
02-07-2019
Localitŗ:
Ferrara
Post:
5
Traduzione "Regina Galadriel"
Buongiorno a tutti.
Innanzitutto vorrei finalmente complimentarmi per questo sito che √® stato da me sviscerato in giovent√Ļ e che rappresenta una base per i Tolkieniani di tutta Italia.

Dovrei trascrivere in tengwar le seguenti parole
"Regina Galadriel"

E' il nome di mia figlia.

Ho una traduzione in mano piuttosto attendibile che mi sono fatto fare da un calligrafo ad una convention, ma con voi vado sicuro al 100%.

Grazie mille a chi mi vorrà aiutare.

Daniele

70 volte lanciò quel grido

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 02-07-2019 11:10
  • clicca oer vedere il profilo di 6835
  • Cerca altri post di HurinThalion
  • cita questo messaggio

Mildir

Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con Lorien
Registrato il:
13-10-2008
Localitŗ:
N/A
Post:
997
Ho capito bene ? Hai una figlia che si chiama Galadriel ?

Comunque, la parola "Regina" la vuoi soltanto scritta in lettere Elfiche o anche tradotta in lingua Elfica ?
Come forse saprai, il nome "Galadriel" è Grigio-Elfico, vuol dire "Fanciulla o dama incoronata di luce".
Nella stessa lingua "Regina" si dice "Bereth".

¬ęTehk√§mme sula sovinto toinen ei toistansa viata sin√§ ilmoisna ik√§n√§, kuuna kullan valkeana!¬Ľ (Kalevala, Trentesimo Runo)
U+E061 U+E010 U+E02C U+E046 U+E020 U+E044 U+E02E U+E04C U+E014 U+E010 U+E040 U+E000 U+E025 U+E044 U+E010 U+E04A U+E024 U+E000 U+E040 U+E022 U+E046 U+E010 U+E011 U+E02C U+E040 U+E020 U+E046 U+E060 U+E02E U+E040 U+E014 U+E015 U+E02C U+E040 U+E020 U+E04A
U+E010 U+E040 U+E022 U+E000 U+E04C U+E014 U+E02E U+E040 U+E010 U+E02C U+E04A U+E011 U+E044 U+E002 U+E040 U+E014 U+E011 U+E040 U+E014 U+E02E U+E04C U+E022 U+E003 U+E046 U+E010 U+E02C U+E04C U+E008 U+E044 U+E011 U+E040 U+E014 U+E061 (F√ęanor)


Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 02-07-2019 17:55
  • clicca oer vedere il profilo di 6180
  • Cerca altri post di Mildir
  • cita questo messaggio

HurinThalion


alleato con house_of_earendil
Registrato il:
02-07-2019
Localitŗ:
Ferrara
Post:
5
Ciao, innanzitutto ti ringrazio moltissimo per la risposta cosi celere.
Sì, mia figlia si chiama Regina Galadriel e ne vado molto fiero.

Ho fatto scrivere ad una fiera Tolkieniana da un calligrafo. Purtroppo non posso postare la foto...
Su Galadriel non ho dubbi ma su Regina ho qualche reticenza.
Certo mi piacerebbe avere le tengwar scritte in grigio elfico.
Conosco la parola Bereth ma credo non collimi con quella scritta dal calligrafo.
Tu come la tradurresti?
Ti ringrazio moltissimo ancora

70 volte lanciò quel grido

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 02-07-2019 23:43
  • clicca oer vedere il profilo di 6835
  • Cerca altri post di HurinThalion
  • cita questo messaggio

HurinThalion


alleato con house_of_earendil
Registrato il:
02-07-2019
Localitŗ:
Ferrara
Post:
5
Eccomi di nuovo. Dopo una lunga ricerca notturna ho svelato l'arcano.
Il calligrafo ha secondo me mischiato Quenya e Sindarin per la trascrizione
Ha utilizzato difatti la parola "Tári" per "Regina" che è Quenya ma ha trascritto "Galadriel" in Sindarin.

Lui ha scritto così:
1~C7 xj#2#7`Bj

Mentre secondo me scritta interamente in Quenya è:
1~C7 x#j#27T`Vj

E in Sindarin é:
1~C7`B xj#2#7`Bj$

Cosa ne pensi?

Grazie di nuovo


70 volte lanciò quel grido

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 03-07-2019 07:32
  • clicca oer vedere il profilo di 6835
  • Cerca altri post di HurinThalion
  • cita questo messaggio

HurinThalion


alleato con house_of_earendil
Registrato il:
02-07-2019
Localitŗ:
Ferrara
Post:
5
Anzi no

In Sindarin la parola T√°ri non esiste e deve essere sostituita dalla parola Beren, quindi la traduzione Sindarin dovrebbe essere questa se non erro:

w7R3F xj#2#7`Bj$

70 volte lanciò quel grido

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 03-07-2019 07:34
  • clicca oer vedere il profilo di 6835
  • Cerca altri post di HurinThalion
  • cita questo messaggio

HurinThalion


alleato con house_of_earendil
Registrato il:
02-07-2019
Localitŗ:
Ferrara
Post:
5
Bereth, non Beren. Maledetto correttore...

70 volte lanciò quel grido

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 03-07-2019 08:17
  • clicca oer vedere il profilo di 6835
  • Cerca altri post di HurinThalion
  • cita questo messaggio

Mildir

Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con Lorien
Registrato il:
13-10-2008
Localitŗ:
N/A
Post:
997
HurinThalion il 03-07-2019 07:32 ha scritto:
Eccomi di nuovo. Dopo una lunga ricerca notturna ho svelato l'arcano.
Il calligrafo ha secondo me mischiato Quenya e Sindarin per la trascrizione
Ha utilizzato difatti la parola "Tári" per "Regina" che è Quenya ma ha trascritto "Galadriel" in Sindarin.

Lui ha scritto così:


Se metto il primo codice da te riportato nel mio Word, esce così: U+E000 U+E02C U+E040 U+E020 U+E007 U+E022 U+E040 U+E004 U+E040 U+E020 U+E02E U+E044 U+E022
Ossia "T√°r Galadril".
Non so se sia un problema di visualizzazione o il calligrafo abbia proprio scritto così, in ogni caso sono due stili di scrittura diversi, oltre che due linguaggi diversi.
"Galadril" è scritto con un sistema usato per trascrivere l'Ovestron e il Linguaggio Nero (infatti è lo stesso della scritta dell'Anello).
Ritengo che dovrebbe essere scritto o con il sistema Quenya o con uno dei due sistemi in uso per trascrivere il Sindarin.

Mentre secondo me scritta interamente in Quenya è:


Non cambia mettere i Tehtar (i segni per le vocali) dopo le consonanti anziché prima: il problema sono proprio le lettere, la 'g' che hai usato sarebbe una 'gw' nel sistema Sindarin, per esempio.
Ha valore di 'g' solo con altri sistemi.

Facciamo un passo alla volta, partiamo dal linguaggio e dimentichiamoci un attimo della scrittura.
Secondo me la frase verrebbe bene se fatta o interamente in lingua Quenya o interamente in lingua Sindarin (mischiare le due è possibile, ma il cambio di sistema ortografico che si rende spesso necessario non figura molto bene in un tatuaggio o dedica. Parere mio, ovviamente ), quindi ti do le due opzioni e poi scegli tu quale traslitterare.

Solo Quenya: T√°ri Altariel
Solo Sindarin: Bereth Galadriel

(Scusa la gradualità ma siccome ci sono diverse opzioni anche per traslitterare conviene fare un passo alla volta)




¬ęTehk√§mme sula sovinto toinen ei toistansa viata sin√§ ilmoisna ik√§n√§, kuuna kullan valkeana!¬Ľ (Kalevala, Trentesimo Runo)
U+E061 U+E010 U+E02C U+E046 U+E020 U+E044 U+E02E U+E04C U+E014 U+E010 U+E040 U+E000 U+E025 U+E044 U+E010 U+E04A U+E024 U+E000 U+E040 U+E022 U+E046 U+E010 U+E011 U+E02C U+E040 U+E020 U+E046 U+E060 U+E02E U+E040 U+E014 U+E015 U+E02C U+E040 U+E020 U+E04A
U+E010 U+E040 U+E022 U+E000 U+E04C U+E014 U+E02E U+E040 U+E010 U+E02C U+E04A U+E011 U+E044 U+E002 U+E040 U+E014 U+E011 U+E040 U+E014 U+E02E U+E04C U+E022 U+E003 U+E046 U+E010 U+E02C U+E04C U+E008 U+E044 U+E011 U+E040 U+E014 U+E061 (F√ęanor)


Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 03-07-2019 13:19
  • clicca oer vedere il profilo di 6180
  • Cerca altri post di Mildir
  • cita questo messaggio
Rispondi [ Torna al forum principale | Torna su ]

Vai a [Go]
Total: 0.048431 - Query: 0.001565 Elaborazione 0.025981 Print 0.000463 Emoticons/Tengwar/Quote 0.010777 © Eldalië.it