Eldalie.it - Forum

RSS Forum di Eldalie [in lavorazione]
[Go]


Ho dimenticato la password
Iscritti online sul forum:
 
  1. ATTENZIONE: LAVORI IN CORSO
What does CRINGEY mean??? (Please help me)
Pagina 1 di 1. Vai a pagina 1
AutorePost
Pagina 1 di 1. Vai a pagina 1

Graham

Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con dunedain
Registrato il:
23-10-2002
Localitŕ:
Roma
Post:
176
What does CRINGEY mean??? (Please help me)
Devo ammettere che oramai siete le prime persone a cui penso quando devo risolvere un problema...
In realtà, questa volta, il problema non è mio - o lo è solo indirettamente - ma della mia fanciulla (la laureanda).
OK! Mi faccio sotto:
Claudia sta preparando la sua tesi di laurea che ha come oggetto la traduzione di un romanzo di un autrice neo-zelandese: Emily Perkins. Il problema in questione è che ha qualche difficoltà nel tradurre la parola "CRINGEY".
Qualcuno di voi può aiutarla (e, nel contempo, aiutare me: altrimenti non si batte chiodo )???
Ho pensato soprattutto a Dama Eowyn, considerata la sua preparazione nelle lingue.
Ciao a tutti e grazie di cuore per un vostro eventuale interessamento!

"Non è morto ciò che in eterno può attendere e col passare di strane ere anche la morte muore."

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 10-02-2003 12:10
  • clicca oer vedere il profilo di 2170
  • Clicca qui per inviare una email a Graham
  • Cerca altri post di Graham
  • cita questo messaggio

Anvelicëyon

Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con ent_alleanza_04
Eldalië Trento - Ered Silivrin
Registrato il:
25-10-2002
Localitŕ:
N/A
Post:
1008
magari sarebbe utile anke il contesto... puoi postare la frase ove è contenuta suddetta parola?

"...you cannot hide...I see you..."

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 10-02-2003 12:22
  • clicca oer vedere il profilo di 2174
  • Clicca qui per inviare una email a AnvelicĂ«yon
  • Cerca altri post di AnvelicĂ«yon
  • cita questo messaggio

Graham

Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con dunedain
Registrato il:
23-10-2002
Localitŕ:
Roma
Post:
176
giustamente...
Ecco l'intera frase:

It's going to be one of those things, she can tell already - flashes of memory will come unbidden to her in the street, at work, in the shower - those cringey moments that make you grit your teeth or suck in your breath or rub your hand across your forehead as if to erase what's there.

Ciao e grazie!

"Non è morto ciò che in eterno può attendere e col passare di strane ere anche la morte muore."

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 10-02-2003 12:35
  • clicca oer vedere il profilo di 2170
  • Clicca qui per inviare una email a Graham
  • Cerca altri post di Graham
  • cita questo messaggio

Mornon

foglia di Laurelin foglia di Telperion
Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
OperatoriGuardiani di FeeriaGilda LinguistiComitato Anti-KEldalie Puglia - Laure Londe
Registrato il:
19-04-2002
Localitŕ:
N/A
Post:
23034
Un errore per, per esempio, cringe?

Possiamo diventare adulti fuori. Dobbiamo rimanere bambini dentro.

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 10-02-2003 13:02
  • clicca oer vedere il profilo di 1453
  • Clicca qui per inviare una email a Mornon
  • Cerca altri post di Mornon
  • cita questo messaggio

Eowyn15

foglia di Telperion
Silmaril Silmaril

alleato con S.T.S.
Registrato il:
19-08-2002
Localitŕ:
N/A
Post:
3332
Grazie per la fiducia, Graham! Allora, cringey è un aggettivo che deriva dal verbo to cringe, ovvero "farsi piccoli piccoli, rannicchiarsi, umiliarsi" (usato sia in senso proprio che soprattutto figurato). In italiano l'aggettivo cringey deve essere giocoforza tradotto con una perifrasi, come per esempio "uno di quei momenti in cui ci si sente piccoli piccoli", oppure "uno di quei momenti che ci fanno rabbrividire". In alternativa, un aggettivo come "imbarazzante" potrebbe andare bene, anche se il significato non è esattamente uguale.

You see me, I'm a veteran of a thousand psychic wars - my energy is spent at last, and my armour is destroyed - and I've used up all my weapons, and I'm helpless and bereaved - wounds are all I've made of - Did I hear you say that this is victory?

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 10-02-2003 16:06
  • clicca oer vedere il profilo di 1068
  • Cerca altri post di Eowyn15
  • cita questo messaggio

Mornon

foglia di Laurelin foglia di Telperion
Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
OperatoriGuardiani di FeeriaGilda LinguistiComitato Anti-KEldalie Puglia - Laure Londe
Registrato il:
19-04-2002
Localitŕ:
N/A
Post:
23034
Eowyn15 il 10-02-2003 16:06 ha scritto:
Allora, cringey è un aggettivo


Non l'ho trovato in nessuno dei vari vocabolari... neologismo? Almeno ho capito che c'entrava con cringe


In alternativa, un aggettivo come "imbarazzante" potrebbe andare bene, anche se il significato non è esattamente uguale.


"Momenti umilianti", "in cui si è umiliati", "in cui ci si umilia"?

Possiamo diventare adulti fuori. Dobbiamo rimanere bambini dentro.

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 10-02-2003 21:54
  • clicca oer vedere il profilo di 1453
  • Clicca qui per inviare una email a Mornon
  • Cerca altri post di Mornon
  • cita questo messaggio

Graham

Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con dunedain
Registrato il:
23-10-2002
Localitŕ:
Roma
Post:
176
Eowyn15 il 10-02-2003 16:06 ha scritto:
Grazie per la fiducia, Graham!


Come al solito ben riposta!!!

A onor del vero e per rendere giustizia a Claudia, lei stessa era pervenuta a una traduzione come quella da te fatta. Le rimaneva però il dubbio, peraltro giustificato dalla totale mancanza di una traduzione adeguata su uno qualsiasi dei suoi dizionari. La stima che ho per te e per gli altri compagni di Eldalie non le è passata inosservata e quindi mi ha chiesto se potevo gentilmente chiedere il vostro aiuto per corroborare la sua deduzione.

Mi permetto di riportare a nome di Claudia e mio (ricordate i famosi chiodi??? ) i più sinceri ringraziamenti e in particolare Claudia voleva fare i suoi complimenti a Eowyn per il modo in cui ha spiegato come è pervenuta alla sua traduzione (che quasi sicuramente sarà letteralmente scopiazzato nelle note a piè di pagina della sua tesi...)!

Grazie di nuovo alla dolce Dama, al gentile Anveliceyon e al sempre presente, costruttivo Mornon!

Buona giornata.

"Non è morto ciò che in eterno può attendere e col passare di strane ere anche la morte muore."

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 11-02-2003 08:10
  • clicca oer vedere il profilo di 2170
  • Clicca qui per inviare una email a Graham
  • Cerca altri post di Graham
  • cita questo messaggio

Graham

Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con dunedain
Registrato il:
23-10-2002
Localitŕ:
Roma
Post:
176
Gentile Dama Eowyn,
adesso fai parte della tesi della mia ragazza... (non so quanto gratificante possa essere per te )
Non è che mi tocca pagarti il copyright???

"Non è morto ciò che in eterno può attendere e col passare di strane ere anche la morte muore."

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 13-02-2003 08:39
  • clicca oer vedere il profilo di 2170
  • Clicca qui per inviare una email a Graham
  • Cerca altri post di Graham
  • cita questo messaggio

Eowyn15

foglia di Telperion
Silmaril Silmaril

alleato con S.T.S.
Registrato il:
19-08-2002
Localitŕ:
N/A
Post:
3332
thanks!!!
A me? Moltissimo! Sono sempre contenta quando posso aiutare gli altri, e poi:

1) anche io sono laureata in lingue, anche se da ormai 17 anni (!);
2) sono un'ex insegnante di lingue, e questo mestiere mi manca moltissimo;
3) tra romani ci si deve aiutare - siamo così pochi su questo forum!

Comunque, sono sempre a disposizione quando si tratta di aiutare con queste cose - molto altro, purtroppo, non so fare...

You see me, I'm a veteran of a thousand psychic wars - my energy is spent at last, and my armour is destroyed - and I've used up all my weapons, and I'm helpless and bereaved - wounds are all I've made of - Did I hear you say that this is victory?

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 13-02-2003 08:57
  • clicca oer vedere il profilo di 1068
  • Cerca altri post di Eowyn15
  • cita questo messaggio

Anvelicëyon

Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con ent_alleanza_04
Eldalië Trento - Ered Silivrin
Registrato il:
25-10-2002
Localitŕ:
N/A
Post:
1008
Vabbeh, arrivo tardi...ma avevo da fare. Pare che Eowyn abbia giĂ  espletato il dilemma.
ma visto che pure io ho cercato posto i miei frutti:

Una mia amica neozelandese mi dice che:

CRINGE=1. cower; behave obsequiously 2. act of cringing

Per lei è un qualcosa che si prova quando si ricorda qualcosa di brutto e "si fa na faccia..." (per dirla in soldoni) ad esempio...ma ha trovato impossibile tradurmelo in italiano.

ciao


"...you cannot hide...I see you..."

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 14-02-2003 08:52
  • clicca oer vedere il profilo di 2174
  • Clicca qui per inviare una email a AnvelicĂ«yon
  • Cerca altri post di AnvelicĂ«yon
  • cita questo messaggio

Graham

Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con dunedain
Registrato il:
23-10-2002
Localitŕ:
Roma
Post:
176
Sei stato comunque gentilissimo Anveliceyon e non posso esimermi, a nome anche della mia ragazza, dal ringraziarti!

"Esperienza" è il nome che danno gli uomini ai propri errori.

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 14-02-2003 08:55
  • clicca oer vedere il profilo di 2170
  • Clicca qui per inviare una email a Graham
  • Cerca altri post di Graham
  • cita questo messaggio

Anvelicëyon

Silmaril Silmaril Silmaril
anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere anello del potere
alleato con ent_alleanza_04
Eldalië Trento - Ered Silivrin
Registrato il:
25-10-2002
Localitŕ:
N/A
Post:
1008
aspe, aggiungo due note...

Continuando a chiaccherare con Sanji, abbiamo cercato di descrivere altre situazioni di...Cringey...ecco altri esempi:

per esempio se in tv vedi sangue, e non ti piace,
'you cringe at the sight of blood'

Ma cringey potrebbe essere anche la sensazione che si ha quando si magna un limone ( la faccia che vi si tira in smorfie assurde è cringey )

bom basta



"...you cannot hide...I see you..."

Segnala questo post ad un operatore | IP: loggato

Scritto il 14-02-2003 09:03
  • clicca oer vedere il profilo di 2174
  • Clicca qui per inviare una email a AnvelicĂ«yon
  • Cerca altri post di AnvelicĂ«yon
  • cita questo messaggio
Rispondi [ Torna al forum principale | Torna su ]

Vai a [Go]
Total: 0.035737 - Query: 0.001802 Elaborazione 0.025948 Print 0.000598 Emoticons/Tengwar/Quote 0.000384 © Eldalië.it