| Nome |
Significato |
Quenya |
|
|
Da un titolo che significa "di Magdala". Maria Maddalena fu chiamata cosķ perché nativa di Magdala, il cui nome significa "torre" in Ebraico. Quindi, traducendo il nome come "della torre", inteso come "nativo della torre" (al pari di nomi come da Vinci), la forma Quenya risulterebbe Mindė o Mindonė. |
Mindė, Mindonė |
|
|
Nome di origine portoghese che significa "forte in combattimento". |
|
|
|
"Manfredi" deriva dalle lingue germaniche, e significa "Forte nella pace"; da questa etimologia su puņ ipotizzare Tursķvo. |
Tursķvo |
|
|
Non trovo l`etimologia. |
|
|
|
Forma Italiana del nome Roman Manlius, che probabilmente deriva dal Latino mane, "mattino"; Quenya Arinyon. |
Arinyon |
|
|
Vedi Emanuele |
|
|
|
vedi Emanuela. |
Eruyomė |
|
|
Deriva dal caldaico Marą e significa "afflitta, amareggiata". Quindi Sįre, o Sįra dal Quenya Sįra. |
Sįrė,Sįra |
|
|
Deriva dal latino Martcus, pił tardi Marcus e significa "dedicato a Marte".
Il nome quindi č correlato al Marte, il dio della guerra. Non conoscendo l`etimologia di Marte.... possiamo tradurlo servendoci del Quenya Carnil il nome del piante Marte, quindi abbiamo Anacarnil, Carnilmo, Carnildo o anche Carnil stesso.
Potrebbe derivare anche da Martello. Qundi Nambaon Nambon o Namba. |
Anacarnil, Carnilmo, Carnildo, Carnil, Nambaon, Nambon ,Namba |
|
|
Di chiara etimologia, si puņ tradurre come Sólė (da un vocabolo non attestato). |
Sólė |
|
|
Deriva dal greco Margaritčs e significa "perla". Il nome viene dato per sottolineare la luminositą e la bellezza delle bambine. Soltanto nel Medioevo assunse il significato del fiore di margherita e da allora gli si dą questo riferimento botanico.
Quindi da marilla "perla" abbiamo Marilla o Marilliė.
Una delle figlie di Sam ha come nome Daisy (inglese per Margherita) e Tolkien da anche la traduzione in Sindarin di questo nome: Eirien. |
Marilla, Marilliė |
|
|
Il significato di questo nome non č certo, ma ci sono varie teorie:
"mare di amarezza (risentimento)" oppure dall`Ebraico "desiderata per i bambini" .
Altri pensano che il nome sia Egizio e che derivi da mry "amata" o mr "amore"
la forma orginale č Miriam.
Quindi traendo le conclusioni: in Quenya la parola per "amaro" č sįra,
quindi Sįrė o Sįriė.
Oppure prendedo il significato dall`egizio mry (amata), essendo melda la parola quenya per "amata" Meldė.
O ancora da mare di "amarezza", il Quenya per mare č "ear" o "aire" quindi Airesarė (o Airesariė).
Altre fonti invece fanno derivare Maria da dall`ebraico Maryąm e significa "principessa, signora", in questo caso la traduzione sarebbe Aranel ossia "principessa" |
Sįrė,Sįriė,Meldė,Airesariė,Aranel |
|
|
Composto di Maria e di Giulia, quindi Araneltoė. |
Araneltoė |
|
|
Forma femminile di "Mario", puņ essere reso come Nerė, Neriė. |
Nerė, Neriė |
|
|
Forma latina di mariamne. Vedi Maria. |
|
|
|
Vedi Mario. |
|
|
|
Forma ceca, slovacca e ungherese di Maria.
Un`altra possibilitą potrebbe essere una derivazione greca, dalla ninfa Marica (o Marika), con il significato di "Fanciulla graziosa e delicata"; traducendolo come Fanciulla si ha Vendė. |
Vendė |
|
|
In Italiano "Marino", si traduce Eärino. |
Eärino |
|
|
Deriva dal latino e significa "appartenente al mare" al Quenya *earin, *earina abbiamo Earinė o Earina stesso. |
Earinė, Earina |
|
|
Il nome deriva dal celtico Mar poi latinizzato in Marius cognomen della gens Mąria e significa "maschio". Quindi Nero, Neron. |
Nero, Neron |
|
|
Il nome č la forma composta di "Maria" e "Luisa"; si potrebbe tradurre come Armehtarė o Meldohtarė. |
Armehtarė, Meldohtarė |
|
|
Il nome trova origine nell`Aramaico Tamar, e significa "palma"; derivante da un impiego figurato i latino "palma", il vocabolo significa (etimologicamente) "tronco (dell`albero della palma)". Usando il Quenya alda "albero", abbiamo Aldiė. |
Aldiė |
|
|
Deriva dal latino Martinus e significa "dedicato a Marte".
|
Carniliė, Carnilmė, Carnildė, Carnilė |
|
|
Derivante dal Latino e significante "dedicato a Marte" (forma genitiva di Martis), si puņ rendere come Carnilmo, Carnildo, Carnilo.
Traducendolo come "piccolo Marte", si ha Carnillo (grazie a Martino Mosna per l`etimologia). |
Carnilmo, Carnildo, Carnilo, Carnillo |
|
|
Forma composta di "Maria" e "Lucia". |
|
|
|
Il nome deriva da Martius, e significa "dedicato a Marte"; dello stesso significato che il nome Marco, puņ parimenti essere reso Carnilmiė, Carnildiė, Carniliė, Carnilmė, Carnildė, Carnilė. |
Carnilmiė, Carnildiė, Carniliė, Carnilmė, Carnildė, Carnilė |
|
|
Non trovo l`etimologia. |
|
|
|
Significa "figlio di Massimo". Quindi dalla forma suffisso del quenya
yondo "figlio" abbiamo Anvelicėonyon da cui Anveliceyon o Ancelicyion
(come in Finwion "figlio of Finwė")
|
Anveliceyon |
|
|
Derviva dal Latino maximus "il pił grande,lett. il grandissimo". Dal quenya anvelicė "grandissimo" abbiamo Anvelicėon o Anvelicon.
|
Anvelicėon, Anvelicon |
|
|
Deriva dall`antico Gallico Mathelt e significa "possente in battaglia". Quenya Tuohtė. |
Tuohtė |
|
|
Il nome Matteo deriva dall`ebraico Mattiyahu "dono di Dio" Quindi Eruannon, Eruanno da Eru "Dio" ed anna "dono".
Potrebbe anche derivare dall`Ebraico Matathiah, significa "uomo del Signore"; intendendo "uomo" come maschio (cosa penso logica in un mondo con razze non umane), il nome diventa Eruner. |
Eruanno, Eruannon, Eruner |
|
|
Il nome, che ha origine ebraica, significa "dono del Signore". |
Erunno, Eruanno,Erunnon,Eruannon |
|
|
Deriva dal latino Mauritius e significa "moro", ossia "della Mauritania" (dalla pelle scura). Quindi Mornon "Lo Scuro". |
Mornon |
|
|
Deriva dal latino Mauritius e significa "moro", ossia "della Mauritania" (dalla pelle scura). Quindi Mornon "Lo Scuro". |
Mornon |
|
|
Diminutivo di Massimiliano (vedi). |
|
|
|
Il nome deriva da Melaina tratto dall`aggettivo greco melan e significa "scura, nera". Morniė, Nulliė, Loniė. |
Morniė, Nulliė, Loniė |
|
|
Deirva dal Greco meli, "miele"; si puņ rendere come Lis o Lissė, che perņ č anche un termine a sé con altri significati. |
Lis, Lissė |
|
|
Viene dal Greco e significa "ape"; si puņ rendere con Nionė. |
Nionė |
|
|
Femminile di Michele; Quenya Manveriė. |
Manveriė |
|
|
Nome composto da Michele e Angelo. |
|
|
|
Dall`ebraico Mi kha-`el? che significa dire "Chi [č] come Dio?";
in Quenya Man [nį] ve Eru?, quindi Manveru. |
Manveru |
|
|
Deriva dall`Ebraico, e significa "la moglie del re Davide"; Vessarameldė, Indarameldė. Alternativamente, potrebbe derivare dalla stessa radice di Michele, quindi viene reso (essendo "Micņl" femminile) come Manveruė. |
Vessarameldė, Indarameldė, Manveruė |
|
|
Forma breve del nome Slavo dormato con l`elemento mil, che significa "grazioso, gentile", oppure "cara". Traducendolo nel suo significato di "cara", si ha Meldiė, oppure, usando "grazioso", si potrebbe avere Eruanniė. |
Meldiė, Eruanniė |
|
|
Vezzeggiativo di Mira (ormai scomparso), significa "da ammirare"; Tirė. |
Tirė |
|
|
Forse una variante di Miriam o Mira. |
Tirė, Meldė |
|
|
Il nome č di origine slava e significa che ha "gloria nel mondo".
Alcar "gloria", Arda "mondo" quindi Ardalcar
Oppure Ardassealcar > Ardasselcar. Da Arda + ssė [c. stato in luogo]. |
Ardalcar, Ardasselcar |
|
|
L`etimologia del nome č greca, e ha il significato di "destino, partecipazione"; Quenya Mandė. |
Mandė |
|
|
Potrebbe derivare dal Greco monos, significante "uno, unico" (grazie a Monia Olindo); utilizzando questa etimologia, si avrebbe l`equivalente Quenya Minė, Eressė. |
Minė, Eressė |
|
|
II nome č tratto dal greco mņnake e significa "solitaria". Eresseiė, Erdiė. |
Eresseiė, Erdiė |
|
|
Maschile di Morena, ha lo stesso significato etimologico di Maria; Sįron, Meldon, Sįraron, Sįraeron, Airesaron. |
Sįron, Meldon, Sįraron, Sįraeron, Airesaron |
|
|
Non trovo un`etimologia; volendolo rendere come maschile di Morena, si avrebbe Haryon ("pincipe"). |
Haryon |
|
|
Forma anglicizzata di Muirgheal, di origine gaelica e formato dalle parole muir, "mare", e geal, "luminoso"; Quenya Earcalimė. |
Earcalimė |